Besoin d’une plume affûtée pour rédiger et traduire vos textes ?
Je vous aide à clarifier vos messages et convaincre votre public cible
Bonjour ! Je suis Julie, copywriter et traductrice freelance
Et vous, qui êtes-vous ? Une chose est sûre : si vous êtes ici, c’est que vous avez besoin d’une aide rédactionnelle pour votre communication.
Parce que vous assurez dans votre métier, mais vous voulez pouvoir raconter votre savoir-faire avec des mots convaincants. Ou parce que vous êtes une agence en quête de renforts pour vos clients.
Vous cherchez une copywriter ou traductrice francophone, fiable et flexible, qui sache s’adapter au ton de vos clients et maîtrise les principes du SEO. Quelqu’un d’autonome, qui respecte vos briefings et pose des questions critiques.
Voilà plus de six ans que mes clients me font confiance pour cela.
Ce que je peux faire pour vous ?
Je rédige vos textes en français, pour informer, aider ou convaincre vos lecteurs.
Je corrige, résume et adapte vos textes existants.
Je traduis vos textes du néerlandais et de l’anglais vers le français.
Je vous coache en donnant du feedback personnalisé sur vos textes.
Et parfois, je fais un mix de tout ça !
PORTFOLIO
Envie de découvrir des projets que j’ai réalisés pour d’autres clients ?
Voici quelques exemples, découvrez-en plus ici.
Moondust
Rédaction de blogs, traductions
The Fat Lady
Traduction & Content writing
Alterfin
Editing rapport annuel & coaching
Les mots doux de mes clients
Demander des recommandations à mes clients : j’avoue que je déteste ça (comme tout le monde ?). Certains m’ont toutefois laissé de gentils mots sur ma page LinkedIn. Et j’adore collectionner les feedbacks qu’ils m’envoient !
Mais ils font encore bien mieux. Grâce à leur bouche-à-oreille, je n’ai jamais dû faire de la prospection depuis que je me suis lancée en tant que copywriter et traductrice freelance. Ce n’est pas la plus belle des reconnaissances, ça ?