The Fat Lady
Traductions & Content writing
The Fat Lady est une agence de content marketing qui a remporté de nombreux prix. Si elle est basée à Gand, bon nombre de ses clients sont de niveau national et ont besoin de contenus bilingues. Depuis 2020, je les aide dans la traduction des contenus qu’ils créent pour ces clients, dans la rédaction d’articles ou encore l’editing de textes.
Les sujets sont extrêmement diversifiés. Deux exemples ? Je collabore régulièrement au site web de Takeda dédié aux personnes atteintes de la maladie de Crohn ou de rectocolite, notamment en menant des interviews avec des patients ou le corps médical et en effectuant des traductions. Ce site web est un bon exemple de content marketing : en proposant des contenus utiles à une communauté ciblée, Takeda la soutient et l’inspire, tout en travaillant à sa notoriété de marque.
Via the The Fat Lady, j’ai également rédigé des articles pour la caisse d’allocations familiales KidsLife. Toujours pour eux, j’ai mis au point une série de newsletters destinée aux femmes enceintes. Ici, l’objectif était de profiler KidsLife comme un partenaire fiable pour les jeunes parents.